#33 What does 雨 mean?


2018. 11. 26


Hello everyone.
How are you?


Thank you so much for coming here.


It's kÜshi.


🔴I help you study kanji and Japanese
by making example sentences with
kanji.

And then I explain the grammars and
all the kanji which are used in the
sentences


🔴I realized that I should make useful
sentences so that you can learn kanii
with very natural Japanese which we
usually use, not formal ones.


🔴The method to study here.

I always make very natural sentences,
so they are sometimes difficult to
understand.

But don't worry. I explain everything in
detail.


So this is one of the best methods to
study here.

1. Copy the sentences on paper
carefully.

2. Read aloud the sentence while
looking it.

3. Read the explanations.


I hope this helps you a lot!


So today's kanji is 雨

Reads: ame
Means: rain

How to write 雨👇
https://kakijun.jp/page-ms/ame200.html

雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨雨


Ex.

1. I don't know if it'll rain tomorrow.
...明日 雨が降るか わからない
/ashita ame ga fu-ru ka wakaranai/


👉明日(あした, ashita)

This means "tomorrow"

今日(きょう, kyou)... today
昨日(きのう, kinou)... yesterday


Yes the three words have the same kanji:
日, but it's read different ways.

日 is usually read "nichi" or "hi" but when

you use it as 明日, 今日 and 昨日, they are

read differently.

So these ways of reading are special.

All you have to do is just remember...👍


👉降る(ふ-る, fu-ru)

This means "to fall"

So 雨が降る(ame ga fu-ru) means like

"fall the rain", in other words, "to rain".


It's very simple!


👉か

The meaning of か, used in 降るか, means

like "if".


Yes, "if"has several usages.

So I'll make an example to show the
usage of か.


・彼が来る"か"わからない
...I don't know IF he'll come

→彼(kare) means "he"

→来る(ku-ru) means to come

→わからない (wakaranai) means "I don't
know". I'll explain about this later.


Did you get the usage of か?


So 雨が降るか means "if it'll rain"



👉わからない(wakaranai)

This is a negative form of わかる(wakaru),

which means "to know" or "to understand".


And when you make a negative form, you

put ない (nai).

And also you have to change the verbs.

This is what Japanese is confusing.



🔴When you put ない after verbs, you have
to change the verbs.


So how are they changed?


This is not simple.


To begin with, I'll give you some examples.


・作る(tsuku-ru)...to make
→作らない(tsuku-rA nai)... do not make


・走る(hashi-ru)...to run
→走らない(hashi-rA nai)...do not run


・書く(ka-ku) ...to write
→書かない(ka-kA nai)...do not write

👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

・食べる(ta-beru)...to eat
→食べない(ta-be nai)...do not eat


・見る(mi-ru)...to see
→見ない(mi-nai)...do not see


Many verbs are in the type of the verbs

above the hands.

They change the last vowel to "A" from

"U".


But actually, there's no way but to

remember to make negative forms.


If you keep practicing Japanese, you'll get

used to it and be able to make a negative

form even though you don't remember all.


And if you make わかる a negative form,

it'll be わからない, which means "I don't
know"



So "明日雨が降るかわからない"

this means

"I don't know if it'll rain tomorrow"




So that's all today.


Thank you so much for reading!


I hope this helps you a lot.


See you next time~

この記事へのコメント